Voltandoci la schiena | ||
Ακούω στην πόρτα τα κλειδιά σου όταν μπαίνεις φοράς μια μάσκα ευτυχίας και επιμένεις Γεια σου μωρό μου, όπως πάντα, θα μου πεις ενώ γερνάω κάτω από το πέπλο της σιωπής. Χίλιες και μία νύχτες, ξένοι πια, πλάτη με πλάτη να φέρνεις πάντα τον καφέ μου στο κρεβάτι κάτι με πνίγει και στο φως θέλει να βγει είν’ η αλήθεια μέσα μου που γίνεται κραυγή. Καμιά φορά σ’ αυτή τη γκρίζα μου φωλιά στοιχειώνουν οι ήχοι από λόγια και φιλιά θέλω να ανθίσω όπως παλιά στην αγκαλιά σου ώσπου στην πόρτα ακούω πάλι τα κλειδιά σου. | Sento le tue chiavi nella porta mentre entri e continui a indossare una maschera di felicità e mi saluterai dicendo sempre Ciao piccola mentre divento vecchia dietro un velo di silenzio Mille e una notte, ormai estranei, voltandoci la schiena mi porterai sempre il caffè a letto cè qualcosa che mi stringe la gola e vuole venire fuori allo scoperto: la verità che mi diventa un grido da dentro Ogni tanto in questo mio plumbeo cantuccio i suoni paiono spettri di voci e baci voglio sbocciare di nuovo nel tuo abbraccio finchè sentirò ancora le tue chiavi nella porta | |
Alessio Miranda © 13.06.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info