Pasarán los días | ||
Θα περάσουν οι μέρες ναι, ο χρόνος μου τάζει πως το φως της αυγής διώχνει κάθε σκοτάδι Κι όπως φεύγουν οι μέρες και σε παίρνουν μακριά σαν λουλούδι η καρδιά μου στον αέρα σκορπά Δε μου μένει τίποτα τίποτα να κάνω τίποτα να πω Δε μου μένει τίποτα κι όμως σ’ αγαπάω κι είμαι ακόμα εδώ Και περάσαν οι μέρες όπως μου `ταξε ο χρόνος μα στο φως της αυγής δε θαμπώθηκε ο πόνος Kι είναι οι μέρες βροχή που το τζάμι χτυπά να γινόσουνα ήλιος να γυρνούσες ξανά Δε μου μένει τίποτα τίποτα να κάνω τίποτα να πω Δε μου μένει τίποτα κι όμως σ’ αγαπάω κι είμαι ακόμα εδώ μα όπως φεύγουν οι μέρες και σε παίρνουν μακριά σαν λουλούδι η καρδιά μου στον αέρα σκορπά Δε μου μένει τίποτα τίποτα να κάνω τίποτα να πω Δε μου μένει τίποτα κι όμως σ’ αγαπάω κι είμαι ακόμα εδώ Θα περάσουν οι μέρες... | Pasarán los días sí, el tiempo me promete cómo la luz del amanecer expulsará toda oscuridad Y de la misma manera que huyen los días y te llevan lejos como una flor mi corazión en el aire se difumina No me queda nada nada que hacer nada que decir No me queda nada y de todas manera te quiero y todavía estoy aquí Y pasaron los días de la misma manera que me prometió el tiempo pero a la luz del amanecer no se deshizo el dolor Y los días son lluvia que golpean contra el cristal que te convirtieras en el sol que volvieras otra vez No me queda nada nada que hacer nada que decir No me queda nada y de todas manera te quiero y todavía estoy aquí Y de la misma manera que huyen los días y te llevan lejos como una flor mi corazión en el aire se difumina No me queda nada nada que hacer nada que decir No me queda nada y de todas manera te quiero y todavía estoy aquí Pasarán los días... | |
Lezokua81, Ion Gil Fuentetaja © 11.05.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info