The song of the river | ||
Απλώσαν ασυγκράτητα την έκταση της απληστίας πέρα απ’ τα κρύα όρια του αλμυρού νερού. Ήρθαν και πήραν μερίδια από ένα κόσμο που δεν τους άνηκε θέλησαν και καταφέρανε να γίνουν κύριοι της θείας γης. Και ήρθε η σειρά μου να θυσιαστώ με τον λαό μου σε βωμό θεού αγνώστου να προσφερθώ. Αμήχανος τώρα κοιτώ την δυστυχία της φυλής μου όμοιοι με μένα προδικασμένοι να ζουν να πολεμούν και πεθαίνουν. Και συ κόρη του αρχηγού αρχηγού πάψε σαν λύκος να θρηνείς με το τραγούδι του ποταμού αθάνατη θα μείνεις μην χαθείς Και ήρθε η σειρά μου να θυσιαστώ με τον λαό μου σε βωμό θεού αγνώστου να προσφερθώ. Ίσως να υπήρχε κάτι καλύτερο κάτι πιο αγνό οι μάχες που δώσαμε θα `πρεπε να κρατήσουν μακριά τους λευκοπροσώπους με τις μαύρες βάρβαρες καρδιές. | They unrestrainedly spread the magnitude of greed beyond the cold limits of the salty water. They came and took portions from a world that didn't belong to them they wanted and managed to become lords of the divine land. And my time has come to sacrifice me along with my people on an unknown god's altar to offer myself. Embarrased now i'm staring at the misfortune of my tribe similar to me prejudiced to live to fight and die. And you oh daughter of the chief stop growling like a wolf with the song of the river you shall stay immortal don't perish And my time has come to sacrifice me along with my people on an unknown god's altar to offer myself. Maybe there was something more pure the battles we fought should have kept the wheyfaced at bay along with their black brutal hearts. | |
Piper87 © 16.05.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info