La lune s'est perdue | ||
Του ήλιου σβήστηκε το φως εχάθη το φεγγάρι και πάει το παλληκάρι καημός και πόθος μου κρυφός Πέτρα την πέτρα περπατώ το αίμα του ανασαίνω και πια δεν περιμένω μου σκότωσαν τόν π’ αγαπώ Καημός και πόθος μου κρυφός η νύκτα τον τυλίγει και τη φωνή μου πνίγει ο πόνος μου 'γινε αδελφός Πέτρα την πέτρα περπατώ το αίμα του ανασαίνω και πια δεν περιμένω μου σκότωσαν τόν π’ αγαπώ Ήρθε να μ’ εύρει την αυγή ήρθε να με φιλήσει ήρθε για να γεμίσει γαρύφαλλα κι αστέρια η γη Πέτρα την πέτρα περπατώ, φέγγει και ξημερώνει Γλυκό πουλί τ’ αηδόνι τραγούδα μου τον π’ αγαπώ. | La lumière du soleil s’est éteinte La lune perdue Et le brave s’en est allé Mon douloureux et secret désir Pierre j’arpente la pierre Je hume son sang Et je n’attends plus Ils ont tué celui que j’aime Mon douloureux et secret désir La nuit l’enserre Et étouffe ma voix Ma douleur est devenue ma soeur Pierre contre pierre... | |
www.projethomere.com © 20.05.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info