Il sole è tramontato | ||
Ο ήλιος εβασίλεψε Έλληνά μου, βασίλεψε και το φεγγάρι εχάθη, κι ο καθαρός Αυγερινός που πάει κοντά την Πούλια, τα τέσσερα κουβέντιαζαν και κρυφοκουβεντιάζουν. Γυρίζει ο ήλιος και τους λέει, γυρίζει και τους κραίνει: "Εψές όπου βασίλεψα πίσου από μια ραχούλα, άκ'σα γυναίκεια κλάματα κι αντρών τα μοιριολόγια, γι’ αυτά τα `ρωικά κορμιά στον κάμπο ξαπλωμένα και μες στο αίμα το πολύ είν’ όλα βουτημένα. Για την Πατρίδα πήγανε στον Άδη τα καημένα" | Il sole è tramontato, Greco mio è tramontato e la luna è sparita e la pura stella del mattino che scivola accanto alle Pleiadi, in quattro se la chiacchierano e parlano di nascosto. Ritorna il sole e li apostrofa ritorna e loro grida: " Ieri quando tramontai dietro una cresta montana udii un pianto di donne e i corrotti degli uomini per questi eroici corpi distesi nella piana e dentro a tanto sangue che tutti li sommerge. Per la Patria se ne andarono all' Ade i poveretti". | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 20.05.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info