Tu parles à mon coeur | ||
Ξέρεις πάντα την κατάλληλη στιγμή τι’ναι αυτό που την ψυχή μου ηρεμεί οτιδήποτε κι αν πάω να σκεφτώ με διαβάζεις σαν βιβλίο ανοιχτό Βλέπεις μέσα μου αυτό που μ’ενοχλεί και το κάνεις πια να μη μ’απασχολεί ξέρεις πάντα τη μικρή τη διαφορά που με πάει από την λύπη στη χαρά Στην καρδιά μου μιλάς τα φτερά μου κρατάς ανοιχτά να πετάξω ψηλά Στην καρδιά μου μιλάς το κουμπί μου πατάς για να πάνε τα πάντα καλά Μη σταματάς σου λέω να ψάχνεις αφορμές πιο μαγικές κοίτα να κάνεις τις στιγμές Ξέρεις πάντα πως ξεχνάω στο λεπτό τα παράπονα που μάζευα καιρό με το ένστικτο μπορείς να αισθανθείς πότε, πού και πώς μ’ αρέσει να φερθείς Είσαι μέσα στο δικό μου το μυαλό και προβλέπεις στο επόμενο λεπτό ξέρεις πάντα τη μικρή τη διαφορά που με κάνει να αισθάνομαι καλά | ![]() | Tu sais toujours au moment adéquat qu'est ce qui calme mon âme quoique je vais penser tu me lis comme un livre ouvert Tu vois en moi c'est ça qui m'enerve et tu le fais pour que ça ne me préoccupes pas tu connais toujours la petite différence qui me fait aller de la tristesse à la joie Tu parles à mon coeur, tu tiens mes ailles ouvertes pour que je vole haut Tu parles à mon coeur tu appuies le bouton pour que tout aille bien Ne t'arrètes pas de chercher des raisons je te dis fais en sortes de rendre les moments plus magiques Tu sais toujours que j'oublie à la minute les reproches que j'accumulais tout ce temps tu peux ressentir avec l'instinc quand, où et comment j'aime que tu te conduises Tu es dans ma tête et tu prévois à la minute d'après tu sais toujours la petite différence qui me fera sentir bien |
izoriki © 30.05.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info