Tien moedige mannen

Δέκα παλληκάρια στήσαμε χορό
στου Καραϊσκάκη το κονάκι
πέφταν τα ντουβάρια από το χορό
κι από τις πενιές του Μιχαλάκη

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά

Και το βράδυ βράδυ ήρθαν με τα μας
Μάρκος Βαμβακάρης με Τσιτσάνη
σμίξαν τα μπουζούκια και ο μπαγλαμάς
με τον ταμπουρά του Μακρυγιάννη

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά

Έβαλα ένα βόλι στο καριόφιλο
κι έριξα τη νύχτα να φωτίσει
κι είπα να φωνάξουν το Θεόφιλο
τον καημό μας για να ζωγραφίσει

Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά
κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά


Tien moedige mannen zorgden voor de dans
in de woonst van Karaiskakis
De muren vielen om van het dansen
en van het getokkel van Michalakis

Heel de nacht zongen we vrijheidsliederen
en huilden we om O.L.V. van de zee

Elke avond kwamen we samen
met Markos Vamvakaris en Tsitsanis
De bouzouki's en de baglama smolten samen
met de luit van Makriyannis

Heel de nacht zongen we vrijheidsliederen
en huilden we om O.L.V. van de zee

Ik stak een kogel in het geweer
en vuurde af om de nacht te verlichten
Ik zei dat ze Theofilos moesten roepen
om ons verdriet te schilderen

Heel de nacht zongen we vrijheidsliederen
en huilden we om O.L.V. van de zee

renehaentjens © 19.06.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info