Dormons enlacés | ||
Πάλι μέτρησα τ’αστέρια κι όμως κάποια λείπουνε μόνο τα δικά σου χέρια δε μ’ εγκαταλείπουνε πώς μ’αρέσουν τα μαλλιά σου στη βροχή να βρέχονται τα φεγγάρια στο κορμί σου να πηγαινοέρχονται Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας Τα φιλιά σου στο λαιμό μου μοιάζουνε με θαύματα σαν τριαντάφυλλα που ανοίγουν πριν απ’τα χαράματα στων ματιών σου το γαλάζιο έριξα τα δίχτυα μου στις δικές σου παραλίες θέλω τα ξενύχτια μου Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας | J’ai compté une nouvelle fois les étoiles mais pourtant il en manque quelques unes Seules tes mains ne m’abandonnent pas Comme j’aime tes cheveux mouillés par la pluie Les va-et-vient des lunes sur ton corps Dormons enlacés pour mêler nos rêves Et pour que notre cœur batte au rythme de la musique de nos baisers Dormons enlacés pour mêler nos rêves Et pour nous approprier le soir une vie entière Tes baisers dans mon cou me semblent des miracles Comme des roses s’ouvrant avant l’aube J’ai jeté mes filets dans le bleu de tes yeux Je veux passer mes veillées à tes côtés Dormons enlacés pour mêler nos rêves Et pour que notre cœur batte au rythme de la musique de nos baisers Dormons enlacés pour mêler nos rêves Et pour nous approprier le soir une vie entière | |
www.projethomere.com © 19.06.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info