Y no te tenía a tí | ||
Με προδώσαν οι φίλοι μου, μα να είσαι καλά που σαν βράχος μου στάθηκες στην κάθε συμφορά Μου κρατούσες το χέρι στα λασπόνερα Βοήθα, Παναγιά μου, και μη χειρότερα Αν δεν είχα και σένανε, τι θα ήμουν στη γη Μπορεί αλήτης να ’μουνα, να ’χα καταστραφεί Όπου ρίξω το βλέμμα μου, μόνο πόνο θα δω και χιλιάδες παράπονα στον κόσμο αυτό Και βουλιάζει η ζωή μας στα λασπόνερα Βοήθα, Παναγιά μου, και μη χειρότερα | Me traicionaron mis amigos, pero ellos están bien como una roca mía están en cada desastre Me tienen en sus manos, en el fango Ayúdame Virgen mía, para que esto no sea peor Y no te tenía a ti, ¿que he sido en este mundo? tal vez fui un bohemio y he fracasado Allí donde pongo la mirada, sólo veo dolor y miles de lamentos en este universo y naufraga mi vida en el fango Ayúdame Virgen mía, para que esto no sea peor | |
hugocella, Hugo Cella © 08.08.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info