Wenn ich dich anschaue | ||
Σαν κορμί που έζησε χωρίς ν’ αγαπηθεί σαν σκιά που ξέχασε και να μ’ ακολουθεί έτσι νιώθω εγώ, σαν παιδί που έχασε της μάνας τη στοργή σαν φιλί που έχει από χρόνια μαραθεί έτσι νιώθω εγώ. Όταν σε κοιτώ, βλέπω φλόγα και καημό νιώθω τη βροχή στα μάτια να χτυπά, όταν σε κοιτώ, θέλω τόσα να σου πω όμως η φωνή μου χάνεται μακριά. Σαν κερί που σβήνει μες στης νύχτας την οργή σαν σκουριά που έχει απ’ τον χρόνο αφεθεί έτσι νιώθω εγώ, σαν κλαρί που σπάει απ’ το χιόνι το βαρύ σαν γιορτή που σβήνει πριν χαράξει η αυγή έτσι νιώθω εγώ. Όταν σε κοιτώ, βλέπω φλόγα και καημό νιώθω τη βροχή στα μάτια να χτυπά, όταν σε κοιτώ, θέλω τόσα να σου πω όμως η φωνή μου χάνεται μακριά. | Wie ein Körper, der lebte ohne zu lieben Wie ein Schatten, der vergaß mir zu folgen So fühle ich. Wie ein Kind, dass die Zuneigung seiner Mutter verloren hat Wie ein Kuss, der vor Jahren verwelkt ist So fühle ich. Wenn ich dich anschaue, sehe ich Flamme und Rauch Ich fühle den Regen wie er auf meine Augen trifft Wenn ich dich ansehe, möchte ich so sehr zu dir sprechen Allein meine Stimme verliert sich weit Wie eine Kerze, die in der Wut der Nacht erlischt Wie Rost, der vor der Zeit kapituliert hat So fühle ich Wie ein Ast, der durch den schweren Schnee bricht Wie ein Fest, das erlischt, bevor die Dämmerung anbricht So fühle ich. Wenn ich dich anschaue, sehe ich Flamme und Rauch Ich fühle den Regen wie er meine Augen trifft Wenn ich dich anschaue, möchte ich dich so sehr sprechen Aber meine Stimme verliert sich weit. | |
Luluka © 08.08.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info