ההריסות

Μοίρες κακιές μας φέραν στ’αδιέξοδο,
καμιά χαρά στον κόσμο δε μας μένει,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω
και της ζωής καραβοτσακισμένοι,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω
και της ζωής καραβοτσακισμένοι.

Ηλιος για μας ποτέ δε γλυκοφώτισε,
γύρω, παντού, μας ζωνουν μαύρα φίδια,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω
και της ζωής κουρέλια και σκουπίδια,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω
και της ζωής κουρέλια και σκουπίδια.

Στα καπηλειά ζητάμε το φαρμάκι μας,
με το πιοτό τα βάσανα ξεχνούμε,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω,
που τη χαρά στο θάνατο θα βρούνε,
είμαστ’εμείς της μπόρας τα ναυάγια, ω, ω, ω,
που τη χαρά στο θάνατο θα βρούνε.


גורלות רעים נשאו אותנו למבוי סתום
אף לא שמחה אחת שבעולם לא היתה עמנו
אנו נמצאים בסערת ההריסות או,או,או
ובהתמוטותם של החיים
אנו נמצאים בסערת ההריסות או,או,או
ובהתמוטותם של החיים

השמש מעולם לא האירה לנו במתיקות
תמיד מסביבנו חיים נחשים שחורים
אנו נמצאים בסערת ההריסות וא, או, או,‏
ובחיים של אשפה וסמרטוטים
אנו נמצאים בסערת ההריסות או או או
ובחיים של אשפה וסמרטוטים

במחיר מופרז בקשנו לנו רעל
עם המשקה את הסבל אנו מוזגים
אנו נמצאים בסערת ההריסות או, או, או
שבשמחה את המוות נמצא
אנו נמצאים בסערת ההריסות או, או, או
שבשמחה את המוות נמצא

dovik © 11.08.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info