Pour toi et pour moi

Στους δρόμους έπεφτε βροχή
κι είν’ η κουρτίνα τραβηγμένη,
μακάρι να ’ταν μαγική
η νύχτα αυτή κι ονειρεμένη
να μη φοβόσουν τον καιρό
κι όλα τα χρόνια τα χαμένα.

Μα ποιος ρωτάει για σένα
και ποιος για μένα;

Έχεις την πόρτα σου κλειστή
μα ποιος περίμενες ν’ ανέβει,
ό, τι κι αν πεις δε θ’ ακουστεί,
τη μοναξιά σου ποιος την κλέβει,
που λογαριάζεις τον καιρό
κι όλα τα χρόνια τα χαμένα.

Μα ποιος ρωτάει για σένα
και ποιος για μένα;


Dans les rues, la pluie tombait
et le rideau etait tire.
Que cette nuit fut magique
que cette nuit fut revee.
Que tu n' eusses pas peur du temps
et de toutes les annees disparues.

Mais qui demande pour toi
et qui pour moi?

Tu as la porte fermee
mais qui attendais- tu qu' il soit monte?
Quoi que tu dises personne ne t' ecoutera,
la solitude,qui la vole?
toi qui compte le temps
et toutes les annees disparues.

Mais,qui demande pour toi
et qui pour moi?u'

sofiagera © 22.08.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info