Pour toi et pour moi | ||
Στους δρόμους έπεφτε βροχή κι είν’ η κουρτίνα τραβηγμένη, μακάρι να ’ταν μαγική η νύχτα αυτή κι ονειρεμένη να μη φοβόσουν τον καιρό κι όλα τα χρόνια τα χαμένα. Μα ποιος ρωτάει για σένα και ποιος για μένα; Έχεις την πόρτα σου κλειστή μα ποιος περίμενες ν’ ανέβει, ό, τι κι αν πεις δε θ’ ακουστεί, τη μοναξιά σου ποιος την κλέβει, που λογαριάζεις τον καιρό κι όλα τα χρόνια τα χαμένα. Μα ποιος ρωτάει για σένα και ποιος για μένα; | Dans les rues, la pluie tombait et le rideau etait tire. Que cette nuit fut magique que cette nuit fut revee. Que tu n' eusses pas peur du temps et de toutes les annees disparues. Mais qui demande pour toi et qui pour moi? Tu as la porte fermee mais qui attendais- tu qu' il soit monte? Quoi que tu dises personne ne t' ecoutera, la solitude,qui la vole? toi qui compte le temps et toutes les annees disparues. Mais,qui demande pour toi et qui pour moi?u' | |
sofiagera © 22.08.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info