Ce garcon | ||
Κάποιος μου μίλησε για κείνο το παιδί πού `ρθε στη νύχτα μου σαν νά `τανε πρωί κάποιος μου είπε, πάει χάθηκε και άλλος μου είπε πως μαράθηκε στις αγκαλιές των αγοριών που από μικρός κρυφά αγάπαγε. Αυτό τ’ αγόρι ήταν τ’ αγόρι μου ήταν φωτιά στο ξεροβόρι μου. Κάποιος μου μίλησε για κείνο το παιδί που στο κορμί του εγώ μπήκα φυλακή κάποιος μου θύμισε τα μάτια του κι άλλος μου είπε τα κομμάτια του τα βρήκανε στην αγορά που από μικρός κρυφά περπάταγε. | Quelqu' un m' a parle de cet enfant qui est venu dans ma nuit comme si c' etait le matin Quelqu' un m' a dit qu' il s' est perdu et un autre qu' il s' est fane dans les bras des garcons qu;il aimait en cachette des son enfance Ce garcon c' etait mon garcon c' etait du feu a mon vent froid. Quelqu' un m' a parle de cet enfant dans le corps duquel je me suis emprisonne. Quelqu' un m' a rappele ses yeux et un autre m' a dit que ses morceaux on les avait trouves au marche ou des son enfance en cachette se balladait. | |
sofiagera © 29.08.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info