The knife | ||
Απάνω μου έχω πάντοτε στη ζωνη μου σφιγμένο ένα παλιό αφρικάνικο ατσάλινο μαχαίρι όπως αυτά που συνηθούν και παίζουν οι αραπάδες που από έναν γέρο έμπορο αγόρασα στ’ Αλγέρι. Θυμάμαι, ως τώρα να `τανε, το γέρο παλαιοπώλη, όπου έμοιαζε με μια παλιά ελαιγραφία του Γκόγια, ορθόν πλάι σε μακριά σπαθιά και σε στολές σχισμένες, να λέει με μια βραχνή φωνή τα παρακάτου λόγια: «Ετούτο το μαχαίρι, εδώ, που θέλεις ν’ αγοράσεις με ιστορίες αλλόκοτες ο θρύλος το `χει ζωσει, κι όλοι το ξέρουν πως αυτοί που κάποια φορά το `χαν, καθένας κάποιον άνθρωπο δικό του έχει σκοτώσει. Ο Δον Μπαζίλιο σκότωσε μ’ αυτό τη Δόνα Τζούλια, την όμορφη γυναίκα του γιατί τον απατούσε. ο Κόντε Αντόνιο, μια βραδιά, τον δύστυχο αδελφό του με το μαχαίρι τούτο εδώ κρυφά δολοφονούσε. Ένας αράπης τη μικρή ερωμένη του από ζήλεια και κάποιος ναύτης Ιταλός ένα Γραικό λοστρόμο. Χέρι με χέρι ξέπεσε και στα δικά μου χέρια. Πολλά έχουν δει τα μάτια μου, μα αυτό μου φέρνει τρόμο. Σκύψε και δες το, μια άγκυρα κι ένα οικόσημο έχει, είναι αλαφρύ για πιάσε το δεν πάει ούτε ένα κουάρτο, μα εγώ θα σε συμβούλευα κάτι άλλο ν’ αγοράσεις.» Πόσο έχει; Μόνο φράγκα εφτά. Αφού το θέλεις πάρ’το. Ένα στιλέτο έχω μικρό στη ζωνη μου σφιγμένο, που η ιδιοτροπία μ’ έκαμε και το `καμα δικό μου, κι αφού κανένα δε μισώ στον κόσμο να σκοτώσω, φοβάμαι μη καμιά φορά το στρέψω στον εαυτό μου... | I always have on me tightly on my belt an old african steely knife like those which the negros use to play with which I bought from an old merchant in Algiers I remember, as if it were now, the old junkman who looked like a Goya's old oil-painting standing next to long swords and torn uniforms telling me with a hoarse voice the following words This knife you want to buy is surrounded by strange stories and everybody knows that those who ever had it has killed some known to him person Don Basilio killed with it Dona Julia his beautiful wife because she cheated on him Conte Antonio one night his poor brother with this knife secretly murdered A negro his little mistress because of jealousy and some Italian sailor a Greek boatswain From hand to hand it finally ended on my hands I have seen many things but this terrifies me Lean and look at it, it has an anchor and a blazon it's light, feel it, it's not even a quarter but I would advise you to buy something else how much is it?; - only seven francs, since you want it take it A small dagger I have tightly on my belt which capriciousness made me obtain it and since I hate no one in the world to kill I am afraid that I might ever turn it against me | |
Panos © 04.07.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info