Hyvät yöt | ||
Σ’ αφήνω ορε την καλονυχτιά λαμπάδα μου γραμμένη κι εγώ θα πάω στο σπίτι μου αχ με την καρδιά χαμένη. Μια χάρη μόνο σου ζητώ αχ και να με συμπαθήσεις το παραθύρι τ’ ακρινό απόψε μην το κλείσεις. Ορε να Να `χεις την την πόρτα σου ανοιχτή αχ τη λάμπα σου σβησμένη ορε να να `χεις και τη μανούλα σου αχ σ’ αλλό χωριό στελμένη. Ορε κι εγώ θα ’ρθω τη Ροδαυγή που ναι γλυκός ο ύπνος να σου χαιδέψω τα μαλλιά και να σ’ αποκοιμήσω Αχ, οι νύχτες είναι βάσανο γι’ αυτούς που αγαπούνε γι αυτούς που έχουν μυστικά και δεν τα μάρτυρούνε. | ![]() | Sulle jätän -ore- hyvät yöt rakkaani kirjoitetut ja minä menen kotiini ah- sydämeni hukanneena. Yhtä palvelusta vain pyydän ah- että suot anteeksi kulmaikkunaa tänä iltana älä sulje. Ore pidä- pidä ovesi auki ah- lamppusi sammuksissa ore pidä- pidä äitisesi ah- toiseen kylään lähetettynä. Ah, yöt ovat tuskaa niille jotka rakastavat sen tietävät kaikki salaa eivätkä siitä kerro. |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 12.10.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info