Alleen | ||
Μόνος μου, μόνος μου ένα τραγούδι μόνος μου παράξενο θα πω ένα κρυφό μου στίχο Μόνος μου, μόνος μου τις νότες βάζει ο πόνος μου και κλέβω το ρυθμό απ’ της καρδιάς τον ήχο Να `ταν η αγάπη σαν νερό που δεν τελειώνει όλες οι θάλασσες μαζί να `ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει Να `ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει και θα κρατήσει μια ζωή να `ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει ν’ αγαπηθούμε απ’ την αρχή Μόνος μου, μόνος μου χωρίς εσένα, μόνος μου δεν ξέρω πια τι ζω δεν ξέρω πού ανήκω Μόνος μου, μόνος μου άδειος μπροστά ο δρόμος μου το βλέμμα στο κενό κι η πλάτη μου στον τοίχο Να `ταν η αγάπη σαν νερό που δεν τελειώνει όλες οι θάλασσες μαζί να `ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει Να `ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει και θα κρατήσει μια ζωή να `ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει ν’ αγαπηθούμε απ’ την αρχή | Alleen, alleen Alleen zal ik een vreemd liedje zingen, een van mijn geheime verzen Alleen, alleen Mijn verdriet schrijft de noten en het ritme neem ik over van het geluid van mijn hart Was liefde maar als water dat niet ophoudt met stromen net als alle zeeën samen Kon liefde maar net zo eenvoudig intenser worden zoals het zonlicht bij het ochtendgloren Was liefde maar een droom die werkelijkheid wordt een heel leven lang Was liefde maar de enige reden voor ons om van het begin weer van elkaar te houden Alleen, alleen zonder jou, alleen Ik realiseer me niet meer wat er gebeurt Ik weet niet waar ik thuishoor Alleen, alleen De weg voor me is leeg met mijn blik op oneindig en mijn rug tegen de muur Was liefde maar als water dat niet ophoudt met stromen net als alle zeeën samen Kon liefde maar net zo eenvoudig intenser worden zoals het zonlicht bij het ochtendgloren Was liefde maar een droom die werkelijkheid wordt een heel leven lang Was liefde maar de enige reden voor ons om van het begin weer van elkaar te houden | |
Knokke/Blankenberge © 18.10.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info