Taka taka | ||
Τάκα τάκα τάκα τάκα σαν περπάταγες στην στράτα και σου έστρωναν χαλί εγώ σ’ έβαζα στη βάρκα και σε πήγαινα μια τσάρκα στο απέναντι νησί Τάκα τάκα τάκα τάκα σαν παντρεύτηκες σου τα `πα να `σαι πιο προσεκτική μα εσύ μυαλό δε βάζεις βγαίνεις μπλέκεις και αράζεις όπως έκανες μικρή Τσίκι τσίκι τσίκι τσίκι ξεφλουδίζεις το φιστίκι σαν αρμένισσα κυρά ψάχνεις για τις ευκαιρίες πας κι ανοίγεις ιστορίες το `χει μάθει η γειτονιά Τίλι τίλι τίλι τίλι άναψε κα `να καντήλι μη σε κάνουν τσακωτή γιατί θα `χεις ιστορίες και θα γίνουν φασαρίες για χατίρι σου τρελή | Taka taka taka taka kun kävelit kadulla ja eteesi levitettiin mattoa minä sut laitoin veneeseen ja sut vein lenkille vastapäiseen saareen Taka taka taka taka kun menit naimisiin sulle sanoin ole varovaisempi mutta sinä et saa järkeä saat sotkuja ja törmäilet niin kuin teit pienenä Tsiki tsiki tsiki tsiki kuorit pistaasipähkinän kuin armeenirouva etsit tilaisuuksia kuljet ja aloitat suhteita sen on oppinut naapurusto Tili tili tili tili sytytäpä kynttilä ettei sua saada kiinni koska sull on suhteita ja niistä syntyy hässäköitä sinun huviksesi hullu | |
ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 04.02.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info