Les fenêtres bleues | ||
Γυρνούσα και σ’ αντίκριζα ψηλά στα παραθύρια και τότε τα καμάρωνα τα δυο σου μαύρα φρύδια Επήγες σ’ άλλη γειτονιά και εγώ τρελός γυρίζω με παίρνει το παράπονο κι ανώφελα δακρύζω Πού να γυρίσω να σε βρω στη γη στην οικουμένη που έφυγες και μ’ άφησες με την καρδιά καμμένη Ξενοίκιασε το σπίτι σου και έλα στη γειτονιά σου όπως και πριν να σε θωρώ απ’ τα παράθυρά σου | En passant je t'apercevais aux fenêtres du haut et alors je pouvais contempler tes deux noirs sourcils Mais tu as changé de quartier et je tourne comme un fou le chagrin m'envahit et je pleure, inconsolable Comment te retrouver dans le vaste monde Tu es partie et m'as laissé avec le cœur brûlé Mets ta maison en location et reviens au quartier que je te voie comme avant à travers tes fenêtres | |
Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 04.02.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info