Je n'ai pas les mots | ||
Ξέρω καλά δε σε ξεπέρασα μόνο προσπέρασα αυτό μπορούσα ξέρω καλά είχες τους λόγους σου είχες τους φόβους σου αγάπη μου παλιά. Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά. Δεν έχω λόγια να σου πω, πόσα θα σου `δινα δεν έχω λόγια να σου πω σ’ ευχαριστώ ένα τραγούδι στη ψυχή μου πάντα σου `φτιαχνα πόσα τραγούδια μου εγώ δε σου χρωστώ. Εγώ απλά τα κάστρα γκρέμισα και πόνο κέρδισα με το σπαθί μου εσύ απλά δίπλα μου ξάπλωσες και πάνω μου άπλωσες σαν θάλασσα πλατιά. | Je sais bien que je ne t'ai pas dépassé j'ai seulement avancé où je pouvais je sais bien que tu avais tes raisons tu avais tes craintes mon vieux amour. j'ai simplement détruit les châteaux et avec mon épée j'ai vaincu la douleur tu t'es simplement couché auprès de moi et au-dessus de moi tu t'es étendu comme la haute mer. Je n'ai pas les mots pour te dire, combien je te donnerai Je n'ai pas des mots pour te dire merci une chanson dans mon âme je t'ai toujours composée mais combien de chansons je te dois. j'ai simplement détruit les châteaux et avec mon épée j'ai vaincu la douleur tu t'es simplement couché auprès de moi et au-dessus de moi tu t'es étendu comme la haute mer. | |
Giuseppe Gualtiero Peiro © 05.02.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info