Mio piccolo abbecedario (N. Gatsos) | ||
Μικρό μου αλφαβητάρι Μεγάλο μου σχολειό Ποια νύχτα σ’ έχει πάρει Σε πέλαγο θολό Συλλάβιζα κοντά σου Το άλφα και το ρω Διψούσα κι η ματιά σου Με πότιζε νερό Πού ’ν’τα χρόνια πού ’ν’τα χρόνια Τότε πού `μασταν παιδιά Κυνηγούσαμε φεγγάρια Στου καιρού την αμμουδιά Μα στο μοίρασμα τ’ ανέμου Πάνω στην ανηφοριά Πήρε ο ένας τον μαΐστρο Πήρε ο άλλος τον βοριά Μικρό μου αλφαβητάρι Μεγάλο μου σκολειό Πώς γίναμε κουβάρι Στης γης τον αργαλειό Συλλάβιζα κοντά σου Το γιώτα και το μι Πεινούσα κι η μιλιά σου Με χόρταινε ψωμί | Mio piccolo abbecedario Che gran scuola tu sei stato Quale notte ti ha rapito In un mare limaccioso Compitavo accanto a te L'alfa ed il ro Avevo sete ed il tuo sguardo Si faceva acqua da bere Dove sono gli anni dove sono gli anni Quando eravamo bambini Davamo la caccia alle lune Sull'arenile del tempo Ma nella distribuzione del vento Su per la salita Uno si ebbe il maestrale Si ebbe l'altro la tramontana Mio piccolo abbecedario Che gran scuola tu sei stato Com'è che siamo un gomitolo Sull'arcolaio della terra Compitavo accanto a te Lo iota ed il mi Avevo fame e la tua favella Mi saziava di pane | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06.02.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info