The Mandolin

Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο
για να δείτε πως πονώ
κι ύστερα θα γίνω κρίνο
κι ύστερα πια θα χαθώ
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
αφού θα `χω γίνει κρίνο
φέρτε μ’ ένα μαντολίνο

Το παιδί που μ’ αγαπάει
όλο θέλει να ρωτά
τι σημαίνει Κυριακή
Σκέφτομαι γιατί ρωτάει
και φοβάμαι ότι ξεχνά
πως τον είδα Κυριακή

Φέρτε μ’ ένα μαντολίνο
για να δείτε πως πονώ
κι ύστερα θα γίνω κρίνο
κι ύστερα πια θα χαθώ
Τι με νοιάζει κι αν χαθώ
αφού θα `χω γίνει κρίνο
φέρτε μ’ ένα μαντολίνο

Το παιδί που μ’ αγαπάει
όλο θέλει να ρωτά
που πηγαίνουν τα πουλιά
Μα το δάκρυ μου κυλάει
και καθώς αυτός κοιτά
τον σκεπάζω με φιλιά


Fetch me a mandolin
to see my pain
and then I'll become a lily
and then I'll be no more
What do I care if I perish
as long as I've become a lily?
fetch me a mandolin

The boy who loves me
keeps asking
what Sunday means
I wonder why he asks
and I fear he forgets
that I met him on a Sunday

Fetch me a mandolin
to see my pain
and then I'll become a lily
and then I'll be no more
What do I care if I perish
as long as I've become a lily?
fetch me a mandolin

The boy who loves me
keeps asking
where the birds go
But my tear is falling
and as he looks
I cover him with kisses

leucippe © 08.02.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info