The singer | ||
Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής τραγουδάω για τη φτώχεια για την ξενιτιά και για τους ερωτευμένους που `χουνε φωτιά Του λαού τα ντέρτια λέω κι όταν τραγουδάω κλαίω γιατί είμαι πονεμένος και στη φτώχεια γεννημένος Εγώ είμαι ένας τραγουδιστής του έρωτα και της ζωής μ’ αγαπούν οι πονεμένοι που `χουνε ψυχή κι όλοι οι αδικημένοι μέσα στη ζωή Του λαού τα ντέρτια λέω κι όταν τραγουδάω κλαίω γιατί είμαι πονεμένος και στη φτώχεια γεννημένος | Me, I am singer of love and of live I sing of poverty and emigration and for who love, who have the fire. I speak the longings of the people and when I sing, I am weeping because I am in pain and born in misery. Me, I am singer of love and of live The hurt ones love me, who have a soul and all those who suffer injustice in life. I speak the longings of the people and when I sing, I am weeping because I am in pain and born in misery. | |
Geeske © 14.06.2002 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info