C'era una volta (K. Ferris)

Ήτανε μια φορά μάτια μου κι έναν καιρό
μια όμορφη κυρά αρχόντισσα να σε χαρώ

Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθή
τον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί

Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακή
τον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί

Ήλιε μου φώτισέ τον φεγγάρι μου
πάνε και μίλησέ του για χάρη μου

Γυρίζει κι αρμενίζει καλέ στα πέλαγα
τους πειρατές θερίζει καλέ και τους χαλά

Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχή
και μένανε μ’ αφήνει έρμη και μοναχή

Γαλέρα ανοίχτηκε μάτια μου με το βοριά
στη μάχη ρίχτηκε μάτια μου και στον καυγά

Μέσα σ’ ένα σινάφι πειρατικό
είδα φωτιά ν’ ανάβει και φονικό


C'era una volta, mio tesoro, c'era una volta
una signora, oh guarda, nobile e bella

Una fanciulla bionda una piccola sposa
aspetta da sera a mattina il suo signore

Un sabato sera amico una domenica
prega la luna amico la luna e il sole

Sole mio illuminalo luna mia
va' e parlagli fallo per me ti prego

Incrocia e veleggia, amico, in alto mare
fa messe di pirati amico e li distrugge

Sotto la luna la pioggia e il sole
e lascia me abbandonata e sola

Una galea prese il largo, mio tesoro, con la tramontana
si gettò nella battaglia, mio tesoro, e nella mischia

In mezzo a un manipolo di pirati
vidi il lampo di un fuoco e un'uccisione

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 24.05.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info