The wind has changed route | ||
Δρόμο άλλαξε ο αέρας και φυσάει μες στην ψυχή και σηκώνονται τα φύλλα και χορεύει το κορμί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα Δρόμο άλλαξε κι ο δρόμος και τραβάει για το γκρεμό μα έχει κι ο γκρεμός δρομάκια και μπορώ να τα πατώ Στο `πα να μη με τρομάζεις σαν γεννιέμαι απ’ την αρχή γιατί θα γινώ αγρίμι κι όχι αθάνατο παιδί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα | the wind has changed route and it blow's in the heart and the leafs are sweeped and the body dances I told you not wandering when the winds blow but you walk against them looking for troubles the wind has changed route and it directs to the cliff but the cliff has paths too and so I can go down I told you not to frighten me when I originate from the scratch because I will become venison and not immortal child I told you not wandering when the winds blow but you walk against them looking for troubles | |
arta-kostas © 28.05.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info