Quelli che hanno un sacco di soldi (Vamvakaris) | ||
Όσοι έχουνε πολλά λεφτά να `ξερα τι τα κάνουν άραγε σαν πεθάνουνε, βρ’ αμάν αμάν, μαζί τους θα τα πάρουν Εγώ ψιλή στην τσέπη μου ποτές δεν αποτάζω κι όλα τα ντέρτια μου περνούν, βρ’ αμάν αμάν, μόνο σαν μαστουριάζω Αφού στον άλλονε ντουνιά λεφτά δε θα περνάνε τα `χουν και τα θυμιάζουνε, βρ’ αμάν αμάν, δεν ξέρουν να τα φάνε | Quelli che hanno un sacco di soldi lo sa dio perché ci stanno così attaccati sarà che quando muoiono, eh, amàn - amàn, se li porteranno con sè Io nella mia tasca appiattita non vado mai in congedo e mi passano tutte le mie rogne, eh, amàn - amàn, solo se mi attacco al narghilé Siccome all'altro mondo i soldi non gireranno, li tengono e li incensano col turibolo, eh, amàn - amàn, non sanno come mangiarli | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 28.05.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info