Nimm mich mit dir zusammen | ||
Νομίζω πως ακούω τον ήχο της φωνής σου. Κάποτε χόρευα μαζί σου κάτω απ’ τον ήλιο τέτοιο φως. Θυμάμαι πως κοιτούσες, πως, μου `λεγες πάρε με μαζί σου... Νομίζω πως ακούω φωνές από τ’ αστέρια. Περάσαν τόσα καλοκαίρια χωρίς να καταλάβω πώς ανατινάζεται το φως τις Κυριακές τα μεσημέρια πάρε με μαζί σου... Θέλω να ζήσω στ’ αλήθεια έστω μια φορά, να ταξιδέψω στ’ αλήθεια έστω μια φορά, να δω στα μάτια την τίγρη που όλο με κοιτά μέσα απ’ τα φώτα αυτής της πόλης που σκοτώνει για λεφτά, που με σκοτώνει από αγάπη όπως με σφίγγει όταν ξυπνάει, ύστερα κλαίει μ’ αγκαλιάζει και μου λέει πάρε με μαζί σου... Πάρε με στη χώρα που χορεύουν όλοι, όλη μέρα... Νομίζω πως ακούω φωνές από τ’ αστέρια... | Ich denke dass ich der Klang deiner Stimme höre Einst habe ich mit dir getanzt unter der Sonne so viel Licht Ich erinnere mich wie du geschaut hast Du hast mir gesagt "nimm mich mit dir zusammen" Ich denke dass ich Stimmen aus den Sternen höre So viele Sommer sind vorbei Ohne zu verstehen Der Licht sprengt sich Sonntags mittags Nimm mich mit dir Ich will auch nur ein einziges Mal ehrlich leben Auch nur ein einziges Mal ehrlich reisen Direkt in die Augen den Tiger, der mich sieht, anschauen Durch die Lichte dieser Stadt, die fur Geld vertötet Die mich aus Liebe vertötet wie sie mich in die Arme schließt wenn sie wacht auf Dann weint sie,armt mich um und sagt mir "Nimm mich mit dir zusammen" Nimm mich zu dem Land wo alle den ganzen Tag tanzen | |
IreneVonFriedens, Irene © 28.05.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info