Dieciocho naves | ||
Μια βραδιά μια βραδιά ήρθαν δεκαοχτώ παιδιά, ήρθαν δεκαοχτώ παιδιά στην αυλή. Φτιάξαν δε φτιάξαν δε φτιάξαν δεκαοχτώ καράβια, φτιάξαν δεκαοχτώ καράβια με χαρτί. Και τ’ αφή και τ’ αφή και τ’ αφήσαν στο βοριά στο βοριά και χαθή και χαθή και χαθήκαν την αυγή τα παιδιά. Και την ά και την ά και την άλλη τη βραδιά μείναν δεκαεφτά καράβια στην αυλή. Χάθηκε χάθηκε, χάθηκε το ένα καράβι χάθηκε το ένα καράβι στο βοριά. Και το βρή και το βρή και το βρήκε η αγάπη μου η αγάπη μου και το πή και το πή και το πήρε για να `ρθει για να `ρθει. Μια βραδιά μια βραδιά ήρθ’ η αγάπη μου κοντά, ήρθ’ η αγάπη μου κοντά κι έγινε κι έγινε κι έγινε η μικρη αυλή πέλαγο. Κι έγινε κι έγινε κι έγινε η μικρη αυλή πέλαγο. | ![]() | Una noche - una noche dieciocho niños vinieron, dieciocho niños vinieron en el patio. Construyeron dieci-, constuyeron dieci, construyeron dieciocho naves, construyeron dieciocho naves, de papel. Y abandon- y abandon- y abandonaron en el norte y desapare- y desapare- y desapare - y desaparecieron los niños en el amanecer. Y la no- y la no- y la noche siguiente permanecieron diecisiete naves en el patio. Una nave se per- se perdió, se perdió una nave se perdió una nave en el norte. Y mi amor la encon- , la encon y la encontró y mi amor la encontró mi amor y la mon- la montó para venir para venir Una noche, una noche mi amor vino a mi lado, mi amor vino a mi lado, y el patio pequeño se convertió en un océano Y el patio pequeño se convertió en un océano |
curros_mujer © 28.05.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info