Para dormir abrazados

Πάλι μέτρησα τ’αστέρια κι όμως κάποια λείπουνε
μόνο τα δικά σου χέρια δε μ’ εγκαταλείπουνε
πώς μ’αρέσουν τα μαλλιά σου στη βροχή να βρέχονται
τα φεγγάρια στο κορμί σου να πηγαινοέρχονται

Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας

Τα φιλιά σου στο λαιμό μου μοιάζουνε με θαύματα
σαν τριαντάφυλλα που ανοίγουν πριν απ’τα χαράματα
στων ματιών σου το γαλάζιο έριξα τα δίχτυα μου
στις δικές σου παραλίες θέλω τα ξενύχτια μου

Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας


He contado de nuevo las estrellas y todavía algunos están desaparecidos,
sólo son tus manos las que no me abandonan,
¡cuánto me gusta tu pelo mojarse en la lluvia,
y las lunas de caminar alrededor de tu cuerpo!

Durmamos abrazados para que nuestros sueños sean enredados
y para nuestro corazón dé el ritmo de la música de los besos
Durmamos abrazados para que nos sueños sean enredados
para ser la noche la nuestra por toda la vida

Tus besos en mi cuello parecer maravillas,
como las rosas que se abren antes el amanacer,
lanzo mis redes en el azul de tus ojos,
deseo mis vigilias para estar en tu orilla

Durmamos abrazados para que nos sueños sean enredados
y para nuestro corazón dé el ritmo de la música de los besos
Durmamos abrazados para que nos sueños sean enredados
para ser la noche la nuestra por toda la vida

curros_mujer © 28.05.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info