Behalte für das Ende | ||
Κράτα για το τέλος το πιο ψυχρό σου βλέμμα εκείνο που αφήνει τον έρωτα μισό μήπως και πονέσω κι έτσι να μπορέσω να φύγω και να νιώθω βαθιά πως σε μισώ Κράτα κι ένα ποτηράκι για το πιο πικρό φαρμάκι να το πιω κι απ την καρδιά μου να σου ευχηθώ Καλή τύχη γεια χαρά σου μην πετάς τα όνειρά σου μην τα βρω ποτέ στο δρόμο και σε λυπηθώ Κράτα για το τέλος το πιο μεγάλο μίσος τότε μόνο ίσως μπορεί να σ’ αρνηθώ να μπορώ να λέω κοίτα με δεν κλαίω πως έμαθα να χάνω αλλά δε θα χαθώ Κράτα κι ένα ποτηράκι για το πιο πικρό φαρμάκι να το πιω κι απ την καρδιά μου να σου ευχηθώ Καλή τύχη γεια χαρά σου μην πετάς τα όνειρά σου μην τα βρω ποτέ στο δρόμο και σε λυπηθώ | Behalte für das Ende deinen kältesten Blick diesen, der die Liebe in zwei teilt Vielleicht tut es mir weh und so kann ich weggehen und tief in mir fühlen, dass ich dich hasse. Behalte auch ein Gläschen für das bitterste Gift damit ich es trinken und dir aus meinem Herzen wünchen kann: Viel Glück und auf Wiedersehen wirf deine Träume nicht weg damit ich sie nie auf der Straße finde und Mitleid mit dir habe Behalte für das Ende den größten Hass denn nur dann- möglicherweise- kann ich dich verleugnen dann kann ich sagen: schau mich an, ich weine nicht ich habe gerlent zu verlieren, aber mich nicht verloren! Behalte auch ein Gläschen für das bitterste Gift damit ich es trinken und dir aus meinem Herzen wünchen kann: Viel Glück und auf Wiedersehen wirf deine Träume nicht weg damit ich sie nie auf der Straße finde und Mitleid mit dir habe | |
irini © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info