Meine Mutter und Muttergottes | ||
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή της νύχτας το φεγγάρι της μάνας μου ήσουν η ευχή της Παναγιάς η χάρη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η νυχτιά κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά Στον πυρετό ήσουνα δροσιά κερί μες στο σκοτάδι άστρο στην κοσμοχαλασιά βασιλικός στον Άδη Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα κλαίνε τ’ άστρα κι η νυχτιά κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά | Die Sonne warst du und der Hof der Mond meiner Nächte du warst der Wunsch meiner Mutter die Freude der Muttergottes Du bist weggegangen und es weint der Wind, die Welle es weinen die Sterne die ganze Nacht lang es weint auch meine Mutter auf ihrem Grabstein es weint, es weint auch die Muttergottes Im Fieber warst du die Kühlung Kerze im Dunkeln Stern im Tohuwabohu Basilikum im Hades Du bist weggegangen und es weint der Wind, die Welle es weinen die Sterne die ganze Nacht lang es weint auch meine Mutter auf ihrem Grabstein es weint, es weint auch die Muttergottes | |
lipsia © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info