Meine Mutter und Muttergottes

Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή
της νύχτας το φεγγάρι
της μάνας μου ήσουν η ευχή
της Παναγιάς η χάρη

Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
κλαίνε τ’ άστρα κι η νυχτιά
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά

Στον πυρετό ήσουνα δροσιά
κερί μες στο σκοτάδι
άστρο στην κοσμοχαλασιά
βασιλικός στον Άδη

Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
κλαίνε τ’ άστρα κι η νυχτιά
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά


Die Sonne warst du und der Hof
der Mond meiner Nächte
du warst der Wunsch meiner Mutter
die Freude der Muttergottes

Du bist weggegangen und es weint der Wind, die Welle
es weinen die Sterne die ganze Nacht lang
es weint auch meine Mutter auf ihrem Grabstein
es weint, es weint auch die Muttergottes

Im Fieber warst du die Kühlung
Kerze im Dunkeln
Stern im Tohuwabohu
Basilikum im Hades

Du bist weggegangen und es weint der Wind, die Welle
es weinen die Sterne die ganze Nacht lang
es weint auch meine Mutter auf ihrem Grabstein
es weint, es weint auch die Muttergottes

lipsia © 27.11.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info