Dame tu boca (Como golondrina pequeña) | ||
Σαν χελιδονάκι στο μπαλκόνι μου γύρεψες την πρώτη σου φωλιά. Γείρε να πλαγιάσεις στο σεντόνι μου να γέμισ’ η κάμαρη πουλιά. Τρέχει το νερό πάνω στο σώμα σου, τρέχω το κατόπι σου κι εγώ. Δώσε μου, αγόρι μου, το στόμα σου στο βαθύ φιλί σου να πνιγώ. Η ζωή μου αρχίζει μες στα χέρια σου, ήμουνα αγέννητη ως τα χτες. Πάρε με, αγόρι μου, στα χέρια σου, πάρε με και κάνε με ό,τι θες. | Como una golondrinita en mi balcón tú buscaste tu primer nido inclínate para ponerte en mis sábanas para llenar la habitación de los pájaros. Corre agua sobre tu cuerpo yo también corro detrás de tí Mi muchacho, dame tu boca para que me ahogue con tu beso. Mi vida comienza en tus manos No nací hasta ayer Tómame en tus brazos, mi muchacho Tómame, hazme lo que quieras. | |
fcotrina © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info