Violet were the mountains | ||
Μενεξεδένια ήταν τα βουνά μενεξεδένια τα φιλιά μενεξεδένια ήταν τα μάτια σου κατάμαυρη είναι η μοναξιά. Το τρένο αυτό που σε ξερίζωσε μου σκίζει πάντα την καρδιά το σφύριγμά του είναι για μέ λυγμός το πέρασμά του είναι καημός. Ήμουν για σένα ο διαβάτης που περνά ήσουν για μένα το νερό και η φωτιά. Σε κράτησα μέσα στα χέρια μου σα νά ‘σουνα μικρό πουλί με την αυγή γλυκοκελάηδησες το δειλινό είχες χαθεί. Κι εγώ στα δάση τώρα τριγυρνώ μετρώ τα κίτρινα κλαδιά μετρώ τα φύλλα που ξεράθηκαν την άμετρη μετρώ ερημιά. | Violet were the mountains violet the kisses violet your eyes deep black the loneliness This train that uprooted you endlessly tears at my heart its whistle a sob its departure sorrow For you I was a passing stranger for me you were water and fire I held you in my arms as if you were a small bird with the dawn you sang sweetly by dusk you were gone And now I wander the forests counting the yellow boughs counting the dried leaves counting the endless desert | |
Kate © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info