Der Regen | ||
Έλιωσε απόψε το φεγγάρι κι έγινε ασημιά βροχή και στις σκοπιές κάποιοι φαντάροι λεν το τραγούδι απ’ την αρχή. Για την Ελένη, την Ελέ σαπίζω στο Γεντί Κουλέ. Οι στάλες πέτρωσαν στο χώμα, ασήμι γέμισε η γη. Μα οι φαντάροι κλαιν ακόμα για τη βαθιά τους την πληγή. Για την Ελένη, την Ελέ σαπίζω στο Γεντί Κουλέ. | Heute abend ist der Mond geschmolzen und zu Silberregen geworden und einige Soldaten auf den Wachtürmen sagen das Lied von vorne auf. Für Eléni, für Elé ich verfaule im Yedí Kulé.* Die Tropfen haben den Boden versteinert, Silber bedeckte die Erde. Aber die Soldaten weinen noch wegen ihrer tiefen Wunde. Für Eléni, für Elé ich verfaule im Yedí Kulé.* | |
lipsia © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info