Mi hai resuscitato il cuore (Il coltello faceva dolcemente male) | ||
Γλυκά πονούσε το μαχαίρι, έσταζε μέλι η μαχαιριά. Και πέθαινα στην αμμουδιά πέρσυ το καλοκαίρι. Και πέθαινα στην αγκαλιά σου κι έκλαιγες μ’ αναφιλητά... Και πέφταν πάνω μου λυτά τα ζωντανά μαλλιά σου. Και γύρευες να μ’ αναστήσεις με το αθάνατο νερό... Κι ήταν το στόμα μου ξερό σαν στερεμένης βρύσης. Κι έσκυψες πάνω στην καρδιά μου σαν ανθισμένη γιασεμιά... Και η ζεστή σου ανασεμιά μ’ ανάστησε καρδιά μου. | Il coltello faceva dolcemente male La ferita distillava miele E stavo morendo sulla spiaggia la scorsa estate. E morivo nel tuo abbraccio e piangevi singhiozzando... e cadevano sciolti e vivi su di me i tuoi capelli. E tornavi per resuscitarmi con dell' acqua immortale... E la mia bocca era secca come una sorgente prosciugata. E ti accovacciavi sopra il mio cuore come un gelsomino in fiore... Ed il tuo caldo respiro mi ha resuscitato il cuore. | |
Alessio Miranda © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info