Der Traum verraucht

Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι
να `ρχονται το βράδυ τα πουλιά
τώρα ποιο φεγγάρι σ’ έχει πάρει
κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά

Στης νύχτας το μπαλκόνι
παγώνει ο ουρανός
κι είν’ η αγάπη σκόνη
και τ’ όνειρο καπνός

Κύλησαν τα νιάτα στο ποτάμι
κι έγινε ο καιρός ανηφοριά
Ήμουνα στον άνεμο καλάμι
κι ήσουνα στην μπόρα λυγαριά


Ich habe in deinem Garten Gras gesät
damit am Abend die Vögel kommen
welcher Mond hat dich jetzt weggenommen
und die Umarmung der Welt gelöst

Auf dem Balkon der Nacht
gefriert der Himmel
und die Liebe ist Staub
und der Traum verraucht

Die Jugend ist wie ein Fluß dahingegangen
und die Zeit wurde Mühsal
Ich war ein Schilfrohr im Wind
und du warst eine Binse im Gewitter

lipsia © 27.11.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info