Denk an mich | ||
Όταν θα τελειώσει ξαφνικά το καλοκαίρι όταν θα `χω φύγει μακριά σε κάποιο αστέρι τίποτα να μη φοβάσαι να με θυμάσαι γιατί σ’ αγαπούσα πιο πολύ κι απ’ τη δική μου τη ζωή Όταν θα χαθούν οι αγάπες κι οι φιλίες όταν θα με βλέπεις στις παλιές φωτογραφίες τις βραδιές που δεν κοιμάσαι να με θυμάσαι γιατ’ ι σ’ αγαπούσα πιο πολύ κι απ’ τη δική μου τη ζωή Όταν θα κοιτάς την άδεια θέση στο τραπέζι όταν θα ακούσεις το τραγούδι αυτό να παίζει μη δακρύζεις μη λυπάσαι να με θυμάσαι γιατί σ’ αγαπούσα πιο πολύ κι απ’ τη δική μου τη ζωή | Wenn plötzlich der Sommer endet, wenn ich weit weggegangen bin zu irgendeinem Stern, fürchte nichts und denk an mich, denn ich hab dich mehr geliebt als mein ganzes Leben. Wenn die Lieben und die Freundschaften verloren gegangen sind Wenn su mich auf den alten Fotos sehen wirst die Nächte, in denen du nicht schläfst: denk an mich denn ich habe dich mehr geliebt als mein ganzes Leben. Wenn du den leeren Platz am Tisch ansiehst wenn du dieses Lied spielen hörst wein nicht, sei nicht traurig, denk an mich denn ich habe dich mehr geliebt als mein ganzes Leben. | |
irini © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info