Le mie canzoni popolari (Burbùlis)

Τα λαϊκά τραγούδια μου
πού να τα τραγουδήσω
σε ίσκιους και πετρώματα
σαν το νερό θ’ αφήσω.

Τά'χω στου κόσμου τη βροχή
φωτιά και πανωφόρι
πως με πονάς Καισαριανή
Πατέλι και Νιχώρι.

Έρχεται ο Μέγ’ Αλέξανδρος
τα βράδια απ’ την καμάρα
κι απ’ τα παλιά λαδάδικα
οι μάγκες με τα κάρα.

Σαν λιτανεία μακρινή
Αγίων που διαβαίνει
«Συννεφιασμένη Κυριακή»
ποιος σε καταλαβαίνει.


Le mie canzoni popolari
dove le potrò cantare
nelle ombre e nelle petraie
come acqua le lascerò andare.

Sotto la pioggia del mondo
le ho per cappotto e fuoco
quanto mi fai soffrire Kessarianì
Pateli e Nihori.

Arriva Alessandro il Grande
ogni sera dalla cupola
e dai vecchi oleifici
i "manghes" coi carretti.

Come una lontana processione
dei Santi che sta passando
"Domenica di nuvole"
chi ti capisce più.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 27.11.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info