Si tu n'entend pas l'amour | ||
Αν δεν ακούς φτερούγισμα αγγέλων την ώρα που το σώμα σου αγκαλιάζω πώς να πιστέψεις στο δικό μας μέλλον που μια ζωή για σένα θυσιάζω Αν δεν ακούς τον έρωτα που νυχτοξημερώνει τι θες την αγκαλιά μου της αγάπης μου κλεφτρόνι Αν δεν ακούς τον έρωτα που ζει για να μας ζήσει θα πει ότι ατύχησα που σ’έχω αγαπήσει Αν δεν ακούς στο στήθος σου σειρήνες μ’αυτά που στο αυτί σου ψιθυρίζω αδιάφοροι θα χάνονται οι μήνες κι εγώ σαν έρωτάς σου δε θ’αξίζω Αν δεν ακούς τον έρωτα που νυχτοξημερώνει τι θες την αγκαλιά μου της αγάπης μου κλεφτρόνι Αν δεν ακούς τον έρωτα που ζει για να μας ζήσει θα πει ότι ατύχησα που σ’έχω συναντήσει | Si tu n'entend pas les anges voleter au moment ou j'enlace ton corps comment veux-tu croire en notre avenir alors que je me sacrifie toute une vie pour toi. Si tu n'entend pas l'amour qui se lève la nuit que veux-tu de mon étreinte, chapardeuse d'amour Si tu n'entend pas l'amour qui vit pour nous faire vivre ca signifie que j'ai fais l'erreur de t'aimer. Si tu n'entend pas des sirènes dans ta poitrine avec ce que je te murmures dans l'oreille les mois vont se perdre indifféremment et moi je ne vaudrai rien comme amour pour toi Si tu n'entend pas l'amour qui se lève la nuit que veux-tu de mon étreinte, chapardeuse d'amour Si tu n'entend pas l'amour qui vit pour nous faire vivre ca signifie que j'ai fais l'erreur de t'aimer. | |
izoriki © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info