Vanha porukka

Ένα μάτσο φιλαράκια στο μικρό τον καφενέ
επαιρνούσαμε την ώρα με κουβέντα και καφέ
πάνε πέρασαν τα χρόνια στην ζωή του καθενός
και από την παλιοπαρέα ένας μας δεν πήγε μπρός

και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ

και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ

Πέρα δώθε τα βραδάκια για πενιές στις Τζιτζιφιές
με τα σέα και τα μέα πίσω από τις καλαμιές
με τα σου ‘πα και τα μού ‘πες βοηθοί και παραγιοί
την εκάναμ’ από κούπες κι όλοι μείναμε ταπί

και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ

και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
και τα ρούτα ρούτα ρούτα ρουτάμ ταμ τα τραμ
χάσαμε τ’ αρεοπλάνο το βαπόρι και το τράμ


Joukko ystäviä pienessä kahvilassa
vietimme aikaa juttujen ja kahvin kanssa
käytiin läpi vuodet elämässä jokaisen
ja vanhasta porukasta yksi ei innostunut
ja darudandantram ja darudandantram
myöhästyimme koneesta laivasta ja ratikasta
ja darudandantram ja darudandantram
myöhästyimme koneesta laivasta ja ratikasta
Vietettiin illat buzukin helinässä Tsitsifiessä
sitä ja tätä verhojen takana
sullejutut mullejutut avuksi
sen teimme tuopeista ja kaikki olimme kännissä
ja darudandantram ja darudandantram
myöhästyimme koneesta laivasta ja ratikasta
ja darudandantram ja darudandantram
myöhästyimme koneesta laivasta ja ratikasta

ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 27.11.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info