Ho rivisto | ||
Πώς ήρθε και σε σκέφτηκα χτες βράδυ και ονειρεύτηκα και δίχως ρούχο βρέθηκα στους δρόμους της βροχής; Θαρρείς και προσευχήθηκα για σένανε κι ευχήθηκα να πάρεις ό,τι αρνήθηκα και το μισό της γης. Μου πήρες όσα ζήτησες και δε συζήτησες, μα όλα τ’ αμφισβήτησες και όλα τα ζητάς. Γι’ αυτό κι εγώ σε χώρισα, αναθεώρησα, γι’ αυτό και σε τιμώρησα αλλού να τα χρωστάς. Κρατώντας τα προσχήματα έβαζα και στοιχήματα πως όλα είναι πείσματα αθώα τις στιγμής. Μα ήταν ματαιότητα η τόση ανευθυνότητα ν’ αλλάζεις και ταυτότητα κι αξία μιας τιμής. Μου πήρες όσα ζήτησες και δε συζήτησες, μα όλα τα αμφισβήτησες και όλα τα ζητάς. Γι’ αυτό κι εγώ σε χώρισα, αναθεώρησα, γι’ αυτό και σε τιμώρησα αλλού να τα χρωστάς. | Comme è venuto che ti abbia pensato ieri sera e ho sognato e mi sono rimasta senz'abito per le strade della pioggia come se pregando per te ed ho voluto che tu prenda ciò che ho rifiutato e la metà della terra Mi hai preso ciò che hai chiesto e non hai discusso ma hai messo in discussione tutto e chiedi tutto così ti ho lasciato,ho rivisto perciò ti ho punito di doverlo da un'altra parte salvando le apparenze anche scomettevo, che tuti siano capricci innocenti del momento Ma era vanità l'irresponsabilità di una simile grande cambiare identità e valore di un prezzo Mi hai preso ciò che hai chiesto e non hai discusso ma hai messo in discussione tutto e chiedi tutto così ti ho lasciato,ho rivisto perciò ti ho punito di doverlo da un'altra parte | |
multilingua © 04.12.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info