Listen to the nightingales

Άκου τ’ αηδόνια της αυγής
στα ανθισμένα κλώνια
και ξαναζήσε μια στιγμή
τα περασμένα χρόνια.

Κι αν πονώ κι αν πονώ κι αν υποφέρω
η αιτία είσαι συ
έφυγε, έφυγε το χελιδόνι
κι έχω μείνει μοναχή.

Στη σιγαλιά της χαραυγής
άκουσε τη φωνή μου
σε τούτο το τραγούδι μου
θ’ αφήσω την ψυχή μου.

Κι αν πονώ κι αν πονώ κι αν υποφέρω
η αιτία είσαι συ
έφυγε, έφυγε το χελιδόνι
κι έχω μείνει μοναχή.


Listen to the nightingales of dawn
on the blossoming tender branches
and relive a moment
the years gone by.

And if I hurt if I hurt and if I suffer
you're the reason
it left, the swallow has left
and I have stayed by myself.

In the stillness of dawn
hear my voice
to this song of mine
I'll leave my soul.

And if I hurt if I hurt and if I suffer
you're the reason
it left, the swallow has left
and I have stayed by myself.

EspGhia © 04.01.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info