Furfante (N. Asimos)

Aφήνω πίσω τις αγορές και τα παζάρια.
Θέλω να τρέξω στις καλαμιές και τα λιβάδια,
να ξαναγίνω καβαλάρης
και ξαναέλα να με πάρεις ουρανέ,
για δεν υπήρξα κατεργάρης
και τη χρειάζομαι τη χάρη σου μωρέ.

Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω;
Μιαν ανάσα γυρεύω για να γιάνω.
Δεν το πιστεύω να με χλευάζεις
σαν σε χαζεύω δε χαμπαριάζεις.
Πρότεινέ μου κάποια λύση
δε θα σου παρα κοστήσει.

Και θα σου φτιάχνω τραγουδάκια
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν.
Για το χαμένο μου αγώνα
που τ’ αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαιν

Aφήνω πίσω το σαματά και τους ανθρώπους.
Έχω χορτάσει κατραπακιές και ψάχνω τρόπους
πως να ξεφύγω από τη μοίρα
κι έχω μέσα μου πλημμύρα ουρανέ,
για δεν υπήρξα κατεργάρης
και θα το θες να με φλερτάρεις γαλανέ.

Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω;
Κάνε πάσα καμιά ματιά και χάμω.
κει που κοιμάσαι και αρμενίζεις
ξάφνου αστράφτεις και μπουμπουνίζεις
κι ότι σου `ρθει κατεβάζεις
μην θαρρείς πως με ταράζεις.

Γιατί σου φτιάχνω τραγουδάκια
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν.
Για το χαμένο μου αγώνα
που τ’ αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαιν


Mi lascio indietro piazze e mercati
voglio correre ai pascoli e ai canneti
rimettermi su un cavallo e ritorna, cielo, a prendermi
ché io non fui mai un furbastro e mi serve, bello mio, il tuo favore

Eh furfante ! Te la passi bene tu lassù?
io cerco di tirare un respiro per guarire
io non credo che tu mi prenda in giro
quando ti guardo fisso davvero non capisci
offrimi una soluzione purchessia
vedrai che non ti costerebbe troppo caro

e io ti comporrò delle canzoncine
con i versetti più belli nel refrain
sulla mia battaglia che ho perduto
che son rimaste a piangerla solo le stelline

Mi lascio indietro gli uomini e i casini
di sberle ne ho abbastanza e cerco le maniere
per sottrarmi al destino
e dentro di me c'è un alluvione, cielo
e non fui mai un furbastro
e ti verrà voglia di un flirt con me con i tuoi occhi azzurri

Eh furfante ! Te la passi bene tu lassù?
passami una tua occhiata quaggiù in basso
lì dove dormi e vai a gonfie vele
d'improvviso mandi tuoni e lampi
e scaraventi giù quello che ti arriva
non credere che mi disturbi tanto

perché io ti compongo delle canzonette
con le paroline più belle nel refrain
sulla mia battaglia che ho perduto
che sono rimaste a piangerla solo le stelline

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 15.01.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info