Elle ne change pas la couleur des yeux | ||
Στα ίδια μέρη θα ξαναβρεθούμε τα χέρια θα περάσουμε στους ώμους παλιά τραγούδια για να θυμηθούμε ονόματα και βλέμματα και δρόμους Χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια που θυμάσαι και θυμάμαι τίποτα δε χάθηκε ακόμα όσο ζούμε και πονάμε χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια μόνο τρόπο να κοιτάνε Κι αν άλλάξαν οι φίλοι μας λιγάκι αλλάξαμε κι εμείς με τη σειρά μας χαθήκαμε μια νύχτα στο Παγκράτι αλλά βλεπόμαστε στα όνειρά μας Χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια που θυμάσαι και θυμάμαι τίποτα δε χάθηκε ακόμα όσο ζούμε και πονάμε χρώμα δεν αλλάζουνε τα μάτια μόνο τρόπο να κοιτάνε | Nous nous réunirons de nouveau aux mêmes endroits Nous nous poserons les mains sur les épaules Afin de se souvenir des vieilles chansons des noms, des regards et des rues Elle ne change pas la couleur des yeux que nous nous rappelons toi et moi Rien n'a été jamais perdu Dès que nous vivons et que ça fait encore mal Elle ne change pas la couleur des yeux Seulement la manière à regarder Qu'importe-t-il si nos amis sont un peu changés? Ne sommes-nous pas également à notre tour*? Nous sommes séparés cette nuit à Pangrati Mais nous nous rencontrons toujours dans nos rêves Elle ne change pas la couleur des yeux que nous nous rappelons toi et moi Rien n'a été jamais perdu Dès que nous vivons et que ça fait encore mal Elle ne change pas la couleur des yeux Seulement la manière à regarder | |
jaxlarus, Ι. Λάζος © 22.10.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info