I am a son of Kokkinia | ||
Εμένα τα τραγούδια μου σαν μοιρολόγια μοιάζουν τον πόνο της Ανατολής στη Δύση κουβεντιάζουν Εγώ είμαι γιος της Κοκκινιάς της προσφυγιάς εγγόνι και κλαίει η Σμύρνη μέσα μου σαν πληγωμένο αηδόνι Εμένα με νανούρισαν ταξίμια κι αμανέδες του Μάρκου τα ρεμπέτικα μέσα απ’ τους καφενέδες | My songs, the songs I write and sing like death wails they sound the pain and sadness of the East to the West they murmur I am a son of Kokkinia the refugee wave's grandson Smyrna is crying inside of me like wounded nightingale My lullabies were taxims sad sounding amanedes with Markos' rebetica songs I grew inside the Kafenedes | |
Mιλτος Mπ. © 27.10.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info