Outra Chios leva

Στα καλντερίμια συζητούν
ως το πρωί γειτόνοι
μα σκοτεινιάζει ο καιρός
και στις καρδιές νυχτώνει

Άλλος για Χίο τράβηξε πήγε
κι άλλος για Μυτιλήνη
κι άλλος στης Σύρας τα στενά
αίμα και δάκρυα πίνει

Σε πανηγύρι και γιορτή
απ’ την Αγιά Μαρκέλλα
σ’ αγόρασα χρυσή κλώστη
και κόκκινη κορδέλα

Άλλος για Χίο τράβηξε πήγε
κι άλλος για Μυτιλήνη
κι άλλος στης Σύρας τα στενά
αίμα και δάκρυα πίνει


Nas calçadas que levam
Até na manhã vizinha
mas escurece o tempo
w nos corações anoitece

Outra Chios** leva à fonte
e outra para Mytilhnh***
E outra nos becos de Syra****

sangue e lágrimas

No festival e na festa
A santa Markella
te compra uma dourada fada
e uma vermelha faixa

Outra Chios** leva à fonte
e outra para Mytilhnh***
E outra nos becos de Syra****
sangue e lágrimas bebe

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 09.02.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info