Your zeimbekiko body | ||
Εσύ φιγούρα καραβίσια και `γώ μια θάλασσα που σε κυκλώνει να μη μ’ αφήνεις μόνη Εσύ ανοίγεις τα πανιά και `γω την αγκαλιά μου ν’ αρμενίζεις να φεύγεις να γυρίζεις Μεσ’ στο ζεϊμπέκικο κορμί σου ταξιδεύεις όλα εκείνα που αγαπώ κύμα η ψυχή μου και θυμήσου για δρόμο δίχως γυρισμό για ένα ταξίδι είμαι κι εγώ μεσ’ στο ζεϊμπέκικο κορμί σου Εσύ ανοίγεσαι βαθιά και βρέχω χίλια χάδια στο σκαρί σου σαν σπάω στο φιλί σου Τους καιρούς μην τους φοβάσαι σε λιμάνια δεν κοιμάσαι έχεις λύσει τα σκοινιά άγριο πράγμα η ομορφιά | You, a ship's figure-head and I, a sea, encircling you so you won't leave me alone You open your sails and I my arms, for you to sail away to leave and to come back Inside your zeimbekiko body everything I love is travelling my soul is a wave and - remember - on a road with no way back I too am setting out to travel In your zeimbekiko body... You sail out onto the deep and I am raining a thousand caresses on your hull going to pieces on your kiss Do not fear the times harbours are not where you sleep you have cast off the ropes Beauty is a wild thing... | |
Geeske © 01.11.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info