Para um fim de noite

Το πέλαγο φιλούσε τη στεριά
Παρηγοριά μου εσύ και ταίρι
Πέφτει η νύχτα κι είμαι μόνη μου
Κράτα Παναγιά μου το τιμόνι μου
Στα νερά να πάω
Κείνου π’ αγαπάω του μόνιμου.

Μάτια μου καρδιά
Θαλασσινό φιλί και φως μου
Να `ταν γυρισμός
Κάθε χωρισμός
Στα σκαλιά του κόσμου.
Μάτια μου καρδιά
Θαλασσινό φιλί και δάκρυ
Να `τανε φωτιά
Τούτη η ξενιτιά
Να `χε η νύχτα άκρη.

Το κύμα σαν χτυπάει βγαίνει αφρός
Και μοναχός το πίνει ο βράχος
Τόσες θάλασσες αλώνισες
Κι άγκυρες στα χέρια σου βελόνισες
Μα στην αγκαλιά μου
Να `ρθεις να κρυφτείς λησμόνησες.


O mar abaixava as estrelas
minha consolação, você, a companhia
Cai a noite e estou só
Segure minha Nossa Senhora o meu timão
Aquilo que amei sempre

Meus olhos, o coração
Marítimo beijo e minha luz
disso volto
de cada separação
Na escada do mundo
Meus olhos, o coração
Marítimo beijo e lágrimas
Vou para o fogo
Aquela estrangeira
Vou para o fim da noite

As ondas como que batidas espumas
e só bebem as pedras
e tantos mares espaçosos
E âncoras nas mãos costuram
Mas em meu abraço
Você vai achar o segredo esquecido

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 24.02.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info