Doy la mano a la justicia | ||
Μέρα στιλπνή αχιβάδα της φωνής που μ’ έπλασες γυμνόν να περπατώ στις καθημερινές μου Κυριακές ανάμεσ’ από των γιαλών τα καλωσόρισες φύσα τον πρωτογνώριστο άνεμο. Άπλωσε μια πρασιά στοργής για να κυλήσει ο ήλιος το κεφάλι του. Ν’ ανάψει με τα χείλια του τις παπαρούνες, τις παπαρούνες που θα δρέψουν οι περήφανοι άνθρωποι για να μην είναι άλλο σημάδι στο γυμνό τους στήθος. Από το αίμα της αψηφισιάς που ξέγραψε τη θλίψη φτάνοντας ως τη μνήμη της ελευθερίας. Είπα τον έρωτα την υγεία του ρόδου, την αχτίδα, που μονάχη ολόισα βρίσκει την καρδιά. Την Ελλάδα που με σιγουριά πατάει στη θάλασσα. Την Ελλάδα που με ταξιδεύει πάντοτε σε γυμνά χιονόδοξα βουνά. Δίνω το χέρι στη δικαιοσύνη, διάφανη κρήνη κορυφαία πηγή. Ο ουρανός μου είναι βαθύς κι ανάλλαχτος. Ό,τι αγαπώ γεννιέται αδιάκοπα. Ό,τι αγαπώ βρίσκεται στην αρχή του πάντα. | Día lustroso concha de la voz que me creabas desnudo para caminar en mis domingos cotidianos entre los bienvenidos de las playas sopla el viento primo conocido. Propaga un césped de cariño para que el sol gire su cabeza Para encender las amapolas con sus labios las amapolas que serán cogidas por hombres orgullosos para no ser otra marca en sus pechos desnudos. De la sangre del desafío que deshereda la tristeza llego a la memoria de la libertad. Dijo el amor salud de la rosa, el rayo que, sola, directamente encuentra el corazón. La Grecia que descansa firmemente en el mar La Grecia que me viaja siempre a las montañas desnudas glorificadas por la nieve. Doy la mano a la justicia caño transparente fuente suprema. Mi cielo es profundo e inmutable. Quien yo amo se nace interminable. Quien yo amo se encuentra al inicio de siempre. | |
fcotrina © 25.02.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info