黄金の世界よ (コスメ クリセー) | ||
Κόσμε χρυσέ, κόσμ’ αργυρέ, κόσμε μαλαματένιε, κόσμε και ποιος σε χάρηκε και ποιος θα σε κερδίσει, ψεύτη κόσμε. Εγώ `μαι που σε γλέντησα κι εγω θα σε κερδίσω, ψεύτη κόσμε. Πεζός περπατούν στα βουνά, στους κάμπους καβαλάρης, ψεύτη κόσμε. | 金のこの世、銀のこの世、黄金のこの世界よ。 世界、誰に喜ばれて、誰に勝ち取られるのか、嘘つきな人世よ。 お前を楽しんだのは私で、勝ち取ってやるのも私だ、 嘘つきな人世よ。 山を行くときは徒歩で 野を行くときは馬で行くものだ、嘘つきな人世よ。 | |
transmania © 03.03.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info