En el patio del paraíso | ||
Μια ζωή δίχως εκπλήξεις βαρετή μ’ επαναλήψεις μια ζωή ταινία που έχεις δει δίχως ανατροπές βδομάδα δίχως Σάββατα και Κυριακές Μα όταν ειμ’ αγάπη μου μαζί σου στην αυλή του παραδείσου κάπου ανάμεσα στ’ αστέρια στη φωλιά απ’ τα δυο σου χέρια και κουρνιάζω σαν σπουργιτι τίποτ’ άλλο δε μου λείπει τίποτ’ άλλο δε ζητάω Θέε μου πόσο σ’ αγαπάω και τα βλέφαρά μου κλείνω και προσεύχομαι να μείνω για πάντα εδώ Μια ζωή που έχει κουράσει σαν ν’ ακούς την ίδια φράση μια ζωή προβλέψιμη πολύ σαν ν’ ακούς ξανά το ίδιο ανέκδοτο για εκατοστή φορά | Una vida sin sorpresas aburrida con repeticiones una vida como una película que tú has visto sin vuelcos una semana sin sábados ni domingos Pero cuando estoy, mi amor, contigo en el patio del paraíso en algún lugar mientras las estrellas en el nido de tus dos manos y me acurruco como un gorrión nada más me falta nada más pido Dios mío, cómo te amo y cierro mis párpados y rezo para permanecer aquí para siempre. Una vida que ha cansado como de oir la misma frase una vida más predecible como de oir de nuevo la misma broma por centésima vez. | |
fcotrina © 06.03.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info